Když
mi dnes už v devět hodin dopoledne zazvonil telefon a na
displeji se objevil nápis „paní ředitelka“, okamžitě mě
přepadlo zlé tušení. Myslí mi běžely představy o strašlivých
trojhlavých saních, a tak ještě dřív, než mě roztrpčená
paní ředitelka s jasně slyšitelným přemáháním slušně
požádala, zda bych se mohla dostavit do školy, „nejlépe
okamžitě“, jak to formulovala, byla jsem již v poklusu na
cestě.
Ke
škole jsem doběhla v rekordním čase, školní chodník mě
však notně zdržel. Byl lemován spoustou dýní po celé délce
z obou stran. Na tom by nebylo nic tak zvláštního, jelikož
dnes se ve škole konala dýňová slavnost a děti dostaly za úkol
přinést si vyřezané dýně. Což s nadšením udělalo zjevně
každé dítě. Zvláštní však bylo, že mnoho z těch ozdobených
dýní bylo rozstrkáno, zakutáleno, poničeno a dokonce
rozmačkáno na kaši, s dýňovými semínky rozstříknutými
do široka. Chodník zkrátka vypadal jako bojiště a pro ty nebohé
dýně to očividně nedopadlo dobře.
Dýňový
masakr, znělo mi v hlavě, když jsem konečně vběhla do
ředitelny.
„Dobrý…!“obraz,
který se mi naskytl, mi nedovolil pokračovat.
Tam,
kde jsem očekávala obličej paní ředitelky, hrdě se dmula její
hruď. Abych se jí mohla zahledět do očí, musela jsem notně
zaklonit hlavu.
„…den.“
dořekla jsem a sklapla pusu.
Paní
ředitelka se nade mnou tyčila v nebývalé výšce a její
oblečení vypadalo stejně překvapeně tou náhlou změnou jako
paní ředitelka sama. Kalhoty končily vysoko nad kotníky, nebo
spíš těsně pod koleny, a rukávy košile se marně snažily
zahalit alespoň lokty. Na mnoha místech oblečení napětí prostě
nevydrželo. Zbytky dýní, kterými byla paní ředitelka olepená
od hlavy až k patě, se nakonec zdály jako nepodstatná
maličkost.
Rychle
jsem zkontrolovala děti. S úlevou jsem zjistila, že i když
se zjevně dýňové bitvy zúčastnily také, na jejich velikosti se
nezměnilo vůbec nic. V hlavě mi vířila asi tak miliarda
otázek a každou vteřinou přibyla další. Nebyla jsem však
schopná vyslovit jedinou nahlas.
„Čeho
je moc, toho je příliš!“ přerušila mé váhání paní
ředitelka zoufalým výkřikem a zašermovala svou dlouhou paží.
Jen tak tak jsem stihla uhnout z dosahu jejího rozmáchnutí. Paní
ředitelka věnovala nešťastný pohled své přerostlé ruce a
raději připažila. S povzdechem se klátivě usadila do
křesla, což provázel zvuk tak výmluvný, že nikoho nenechal na
pochybách, že kalhoty definitivně vzdaly snahu zůstat pohromadě.
Paní
ředitelka si pomalu přikryla dlaněmi kolena čouhající i tak nad
pracovní desku stolu a lehce přiškrceným hlasem mě požádala,
zda bych mohla své děti odvézt domů a uvést je do stavu hodného
školní výuky. Což jsem s radostí okamžitě udělala.
Doma
mi děti nad kakaem s maršmelouny vysvětlily, co se vlastně
stalo:
„Mami,
dneska nás málem sežral krtek!“ vypískla Magdalénka, sotva
ulovila první rozteklý bonbón.
„Co?“
lekla jsem se. Očekávala jsem vysvětlení záležitosti v
ředitelně, ne odhalení další neuvěřitelnosti. Kam se na tohle
všechno hrabe trojhlavá saň, že?
„Je
to pravda.“ pokýval vážně Adámek ozdobený kakaovými fousy.
Děti pokračovaly ve vyprávění:
Paní ředitelka ráno čekala před školou a organizovala
ukládání dýní, přebírala je od dětí a různě přerovnávala.
Adámek tedy stále viděl jen nesourodou dlouhou řadu různých
větších či menších dýní, ale paní ředitelka v tom zjevně
nacházela potěšení.
A jelikož za chvilku mělo začít vyučování a trousili se už
jen poslední opozdilci, Adámek s Magdalénkou se rozhodli, že je
nejvyšší čas zasednout do lavice. Sama od sebe se však
vykutálela jedna větší dýně z řady. Paní ředitelka ji
okamžitě s roztrpčeným „hm“ vrátila na místo. Tehdy se
poprvé trochu zakuckala. Jen se narovnala, z řady se vykutálela
jiná.
Škodu hned napravila s nespokojeným dvojitým „hm, hm“,
načež kýchla, až nadskočila.
Vzápětí se ale vykutálela třetí a děti si všimly jemného
obláčku, jenž se nad dýní vznesl a donutil hbitou paní
ředitelku k dalšímu mohutnému kýchnutí. A konečně také
objevily, že dýně se škodolibým úsměvem pošťuchuje Pidišpín!
A paní ředitelka, již zrudlá úsilím, pobíhala, jak se
Pidišpínovi zlíbilo, dýně zarovnávala, pokašlávala a kýchala.
Než si však Adámek promyslel, jak by se paní ředitelku dalo
od Pidišpínových zlomyslností zachránit, obořila se na ně:
„Nemáte už sedět v lavicích, co?“
Děti tedy nechaly paní ředitelku svému osudu a odspěchaly.
Hned na chodbě potkaly Literku a popsaly mu novou Pidišpínovu
neplechu.
„Pidišpín je dneska od rána při síle.“ povzdechl si
Literka, „zachránil jsem tři svačiny a nejméně čtyři domácí
úkoly. Jsem zvědavý, co dnes ještě vyvede.“
Děti se rozloučily a odešly každý do své třídy. Byl
nejvyšší čas, jen co dosedly do lavice, zazvonilo a vyučování
začalo.
Paní učitelka zrovna povídala, že přesně o půl deváté
bude mít paní ředitelka proslov do školního rozhlasu, týkající
se uspořádání dnešního dne. Jenže odbila půl devátá a
rozhlas zůstal tichý. Po chvilce paní učitelka pokrčila rameny a
pokračovala ve výuce.
Když zazvonilo na přestávku, děti se vyhrnuly ze třídy, ale
Adámek, poučen, si nejprve všechno uklidil a uložil do aktovky,
kterou pevně zavřel. U skříňky už na něj čekala Magdalénka s
Literkou.
„Paní ředitelka zmizela.“ oznámil Literka hned na uvítanou.
„Zmizela?“ Podivila se Magdalénka. „Jak mohla jen tak
zmizet?“
„To nevím, ale vsadím své boty,“ ukázal na svoje botky
Literka, „že v tom má prsty Pidišpín.“
„Naposledy jsme ji viděli venku u dýní, tak co kdybychom se
tam zašli podívat?“ navrhl Adámek.
Opatrně proklouzli kolem paní učitelky.
Dýně na chodníku stále ležely halabala, jak je Pidišpín
rozstrkal a naokolo panoval zvláštní klid. A do toho ticha na ně
zablikalo měkké světýlko, houpavě a polehoučku, jako by
spřádalo taneční krůčky jemné jako pavučinka, se neslo
k dětem.
Jen co se protančilo až k Magdalénce, objevila se další
dvě světýlka.
„To je krása.“ zamumlala Magdalénka a natáhla ke světýlku
ruku.
„Bludičky.“ vykřikl Literka do blaha rozprostírající se
v dušičkách dětí.
„Jedeš, potvoro!“ Literka bludičky odháněl bez milosti,
vůbec snad nevnímal tu krásu.
Sotva světýlka zmizela, děti se probraly jako z těžkého
snu.
„Na bludičky si musíte dávat pozor.“ vysvětloval udýchaně
Literka. „Zavedou vás do míst, které znají jenom ony, a už vás
nikdy nikdo nenajde.“
„Kde se tady vzaly?“ zeptal se Adámek
„Asi tam kde se vzala Věruška.“ pokrčil rameny Literka.
„Hm.“ zamručel Adámek a nespokojeně šťouchl do nejbližší
dýně. Vzápětí ho zašimralo v nose a kýchnul.
„To je divné.“ Adámek si vzpomněl, jak nad dýněmi kýchala
paní ředitelka.
„Jsi v pořádku, Adámku?“ starala se jeho sestřička.
„Nevím.“ zamračil se Adámek a mnul si nos.
Magdalénka potřebovala překonat dýňovou hranici, aby mu mohla
přispěchat na pomoc. Jenže tomu překonávání právě nevěnovala
dostatečnou pozornost a plácla sebou na zem. Dýně se rozprskly do
daleka. A než stačila Magdalénka byť jen vzdychnout nad svým
zevnějškem, kýchala už spolu s Adámkem.
A svět se jedním rázem zvětšil. Ocitli se mezi strašidelnými
dýňovými obry v travnaté džungli uprostřed nehostinné
pustiny.
„Zmenšovací prášek!“ vykřikl Literka. Zíral na prťavé
děti u svých skřítčích nohou.
„Hlavně se vůbec nehýbejte.“ zaduněl a kolem hlavy mu
proletěly bludičky.
„A v žádném případě se nepouštějte za bludičkami, nebo
vás už nikdo nikdy nenajde. Já musím zjistit, jak napravit tenhle
malér.“ odspěchal pryč a obě děti zanechal mezi zubatými
dýněmi napospas zákeřným světýlkům.
Ale ne na dlouho.
„Dnešní lov je úspěšnější, než jsem čekal.“ Ozvalo
se jim nad hlavami.
Pidišpín!
„Ten nám tady scházel.“ povzdechl si Adámek.
„Kde je paní ředitelka?“ vykřikla neohroženě Magdalénka.
Pidišpín se zasmál a pokrčil rameny: „Těžko říct, kam
paní ředitelku zavedly bludičky.“
„Ty jeden!“ pustil se do vyhrožování Adámek.
Samo sebou chtěl pokračovat, ale přerušilo ho Pidišpínovo
mocné kýchnutí.
Z rozmačkaných dýní se zmenšovací prášek stále
uvolňoval. A tak stál vedle malého Adámka a Magdalénky ještě
menší Pidišpín dříve, než si stačil uvědomit, že se chytil
do vlastní pasti.
„Zatroleně.“ rozkřikl se vztekle Pidišpín a sáhnul po
váčku, který měl připevněný u pasu. Víc už nestihl, kolem
nosu mu zakroužila bludička, Pidišpín zjihl a na váček v tu
ránu zapomněl. Jen zasněně sledoval tančící světýlko. Udělal
krok blíž, pak ještě jeden, natáhnul ruku, ale bludička
poskočila kousek dál a Pidišpín za ní.
„Pidišpíne!“ zavolala na něj Magdalénka.
„Možná že když budeme sledovat bludičky, zavedou nás přímo
k paní ředitelce.“ ozval se omámeně Adámek, jemuž také
tančila kolem hlavy bludička. Pomalu se ztrácel ve vysoké trávě
tam, kde před chvilkou zmizel i Pidišpín.
„Adámku, stůj!“ vykřikla Magdalénka.
Ačkoliv si pamatovala Literkovo varování, že bludičky se
zásadně nenásledují, Adámka jim nechat nemohla, a tak se za nimi
do trávy vnořila také.
Bludičky je vedly hnědnoucí podzimní trávou, na žádnou dýni
nenarazili už nějakou dobu a v Magdalénce narůstaly obavy.
Náhle se před nimi vynořila jedna obzvlášť hrozivá.
Magdalénka ji hned poznala, byla to ta, co se zakutálela ze všech
nejdál. Dýně se mračila a cenila ostré zuby.
„Je to jenom dýně, jenom dýně.“ ujišťovala se
Magdalénka.
Dýně ležela hned vedle krtčí hromádky, která nad dětmi
čněla jako sopka.
Jako sopka právě se budící k životu!
Země se zachvěla a ze sopečného vrcholu se sypala hlína a
kamínky, pro děti však teď představovaly stejné nebezpečí
jako valící se kusy skály.
Bludičky byly rázem ty tam.
A na děti s Pidišpínem hleděl ohromný černý netvor s obřími
lopatami místo předních tlap a s tlamou, z níž čněly veliké
zažloutlé zuby. Netvorův čumák se kroutil a čenichal. Zavětřil
děti. Přišly zrovna vhod, jelikož byl akorát čas na dopolední
svačinku.
„Krtek.“ Zavřískl Pidišpín.
Krtek se vyhrnul z krtince nečekanou rychlostí.
Jediný a na první pohled chatrný úkryt široko daleko nabízela
dýně. Děti se
s Pidišpínem
protáhli dovnitř mezírkou mezi pravým koutkem a zubem. Krtek byl
naštěstí moc veliký, zároveň ale i odhodlaný. Hrabal a kousal
tak urputně, až bylo všem jasné, že tady jsou v bezpečí
jen na velmi krátký čas.
Adámek ke svému úžasu spatřil paní ředitelku v hlubokém
spánku schoulenou na dně dýně. A neprobudila se, ani když s ní
opravdu silně zatřásl.
„Co je to s ní?“ obořil se na Pidišpína, který si
horečnatě prohledával kapsy a o Adámka se vůbec nezajímal.
„Hledáš tohle?“ Vytáhla Magdalénka napěchovaný váček.
„Okamžitě mi to vrať.“ vrhl se na ní Pidišpín, ale
Adámek ho včas zachytil.
„A teď nám pěkně povíš, proč je ten váček tak
důležitý.“
Pidišpín se zarazil, nasadil výraz dokonalé lhostejnosti a
ledabyle mávnul rukou: „Ale
vůbec
není důležitý, vlastně mě vůbec nezajímá.“
„Dobře.“ usmála se Madlenka, „tak ti nebude vadit, když
ho vyhodím, abychom se s ním zbytečně netahali.“ A předstírala,
že chce váček opravdu zahodit.
„Ne.“ vykřikl Pidišpín, „To je zvětšovací prášek!“
Adámkovi i Magdalénce se ulevilo. Jsou zachráněni!
Zbývalo vyřešit paní ředitelku. Ale rychle! Krtek byl pilný
a rychlý, za chvilku se prokouše za nimi.
„Když nám řekneš, co je s paní ředitelkou, dáme trochu
toho prášku i tobě.“
Pidišpín byl očividně šťastný, že jsou děti ochotné mu
pomoci a tak ze sebe úslužně chrlil vše, co děti chtěly vědět:
„Paní ředitelce vůbec nic není, jen spí. Pokud je totiž někdo
pod vlivem zmenšovacího prášku příliš dlouho, usne a probudí
se až, když je zase zvětšen. A většinou si vůbec nic
nepamatuje.“
Krtkovi se právě podařilo odhryzat z dýně horní špičák
a uvolnit si cestu. Adámek přiskočil k paní ředitelce, posypal
Magdalénku, Pidišpína a sebe zvětšovacím práškem akorát
včas, aby unikli mlsnému krtkovi.
Zvětšili se okamžitě, dýně se rozprskla na všechny strany
jako by v ní vybuchla bomba.
Pidišpín pro jistotu zmizel jako pára nad hrncem, ale
přispěchal Literka, patrně našel v knihách nějakou užitečnou,
teď už ale zcela zbytečnou, informaci.
Když uviděl zamazané děti, chtělo se mu přeci jen trochu
smát, ale přemohl se a pravil: „Paní ředitelku raději zvětšíme
až v ředitelně.“
Adámek mu podal váček se zvětšovacím práškem: „Myslím,
že u tebe bude v bezpečí, Literko.“
V ředitelně položili ušmudlanou paní ředitelku do
křesla.
„Já ji zvětším a vy raději běžte. Snad si opravdu nebude
nic pamatovat.“ chystal si Literka zvětšovací prášek.
Jenže váček mu vyklouzl a tak paní ředitelka obdržela
neplánovaně vskutku důkladnou dávku. Účinek se dostavil
okamžitě. Děti stihly akorát vykulit oči, Literka poděšeně
syknout a paní ředitelka se začala budit. Protáhla dlouhatánské
paže a zívla.
V tom okamžiku děti pochopily, že jim zůstalo několik
prchavých vteřin na záchranu reputace a daly se na kvapný ústup.
Naneštěstí dobře neodhadly dosah ředitelčiných dolních
končetin táhnoucích se přes půl kanceláře a zakoply o ně. Než
se stačily posbírat, paní ředitelka se probrala dost na to, aby
prozkoumala, v jakém stavu se nachází její oblečení, obličej a
vlasy a děti její pozornosti neunikly už vůbec:
„To jsem si mohla myslet! Hned volám mamince!“ rozkřikla se
paní ředitelka a zprudka vyskočila z křesla. Nečekala však,
že se její hlava bude nacházet v takové výšce a ztěžka
se překlopila na pracovní stůl. Když se jí podařilo konečně
napřímit, chvilku z té výšky překvapeně hleděla na zem,
na své dlouhé ruce a pak znovu na děti.
Obličej se jí zbarvil rozčílením do nachova, načež zvedla
telefonní sluchátko, na ucho se jí ho podařilo přiložit na
třetí pokus a hned na druhý zvládla vyťukat telefonní číslo.
Přeci jenom mířit na ta malá tlačítka z takové délky
není jen tak.
Děti si jen povzdechly a odevzdaně zůstaly sedět na měkkém
koberci.
A tam jsem je také
našla.
„Teda dneska to
Pidišpín pořádně přehnal.“ rozzlobeně jsem vrtěla hlavou,
když děti dovyprávěly.
„Skutečně vás
ten krtek nezranil?“ zkoumala jsem děti.
„Ani se k nám
nepřiblížil.“ ubezpečila mě Magdalénka.
„Tak snad se
z celé příhody Pidišpín aspoň poučil.“ zadoufala jsem.
Tušila jsem, že marně.
Žádné komentáře:
Okomentovat